Verde que te quiero verde. Verde viento. Verdes ramas. El barco sobre la mar y el caballo en la montaña. Con la sombra en la cintura ella sueña en su baranda, verde carne, pelo verde, con ojos de fría plata. Verde que te quiero verde. Bajo la luna gitana, las cosas la están mirando y ella no puede mirarlas.
Verde que te quiero verde. Grandes estrellas de escarcha, vienen con el pez de sombra que abre el camino del alba. La higuera frota su viento con la lija de sus ramas, y el monte, gato garduño, eriza sus pitas agrias. ¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde? Ella sigue en su baranda, verde carne, pelo verde, soñando en la mar amarga.
[Romance Sonámbulo - Federico García Lorca]
Sorry guys if you don't speak spanish. These words and their magic are just not translatable into english. But,luckily, you have them partially tranlated by Gemma's magical pictures. Gemma, why don't you try to translate, the whole poem into image language? for everyone joy
5 comments:
just beautyful!
xulíssimes!!!
...queremos más...
Love the study of nature and green leaves. my favorites are number 4 and 6! always beautiful images.
incredible view of green~
Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la están mirando
y ella no puede mirarlas.
Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato garduño,
eriza sus pitas agrias.
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
soñando en la mar amarga.
[Romance Sonámbulo - Federico García Lorca]
Sorry guys if you don't speak spanish. These words and their magic are just not translatable into english. But,luckily, you have them partially tranlated by Gemma's magical pictures. Gemma, why don't you try to translate, the whole poem into image language? for everyone joy
Post a Comment